Uma pessoa que fala sempre o que está na cabeça, mesmo que seja a coisa mais merda que existir. Apenas um fã de JRPG, VN (principalmente os Eroge), jogos de luta e de ritmo. Meu objetivo é me tornar um tradutor profissional. Além de ser líder da Mirai, sou o responsável direto pelos tradutores e traduções. Sou completamente maluco por anime, mangá, tokusatsu e cultura japonesa em geral. Gosto de hentai e não tenho vergonha de falar isso em público. Sou fanático por Vtubers, principalmente as JP. Minhas músicas favoritas são japonesas, não apenas de animes, mas também de cantores, principalmente Vtubers e Vocaloids. Uma pessoa pronta para te fazer rir, ou falhar miseravelmente x.x
Simplesmente a pessoa mais azarada que você vai conhecer, acredite. Sou fã de diversos tipos de jogos, especialmente Visual Novels (VNs) e Metroidvanias, e acabei me tornando tradutor por hobby. Além disso, tenho grande interesse em programação, sendo um dos programadores em. Aprendizado da nossa equipe e sou responsável pelos revisores. Sou um grande consumidor de animes e mangás, bem como de algumas obras literárias. Quanto à música, sou apaixonado por qualquer boa composição tocada em piano ou jazz, apesar de meus gostos musicais irem muito além disso.
Gosto de desenho japonês, livros e videojogos.
Meu nome é Kayque de Jesus. Trabalho com programação e desenvolvimento web desde 2021 e sou um verdadeiro amante da tecnologia. Sempre gostei de Visual Novels e foi isso o que me motivou para entrar na equipe e trabalhar em prol das traduções. Como não tinha um conhecimento muito sólido em inglês, entrei como revisor, pois sou ótimo com língua portuguesa.